Lifestyle

El idioma ya no es un impedimento para el amor

Lunes 14 de febrero de 2022
De los 90.670 matrimonios que se celebraron durante el año pasado en España, 15.707 de ellos estaban formados por personas que no hablan el mismo idioma, lo que representa casi el 17%. id:80864

En un mundo cada vez más globalizado, donde las formas de entender la vida cambian gracias a la influencia de las diferentes culturas, la manera de entender el amor también se fe afectada por esta internacionalización. Cada día es más sencillo atravesar fronteras y viajar a otros países, así como el uso de herramientas en Internet que permiten la conexión entre personas de diferentes culturas.

Gracias a esta riqueza cultural es posible presenciar, cada día con más frecuencia, parejas completamente diferentes a otras, existiendo así parejas que no hablan la misma lengua y provienen de culturas diferentes. La manera de comunicarse entre ellos es diferente según la pareja: hay quienes prefieren comunicarse en el idioma de uno de los integrantes, mientras que otros se decantan por hablar en una lengua que ambos conozcan, aunque no sea la lengua materna de ninguno de los dos…

El problema surge cuando, al necesitar la comunicación de al menos uno de ellos en una lengua que no es propia, se dificulta la comunicación fluida en la pareja, sobre todo al inicio de una relación. Por eso, dispositivos de traducción como el Traductor Vasco M3, hacen mucho más fácil el entendimiento entre los miembros de la pareja.

Además, el uso del traductor no solo puede ser útil para facilitar la comunicación la pareja, sino para todo el entorno que la envuelve:

  • Cuando una pareja vive a larga distancia, uno de los miembros puede tener la necesidad de viajar al país del otro, sin controlar el idioma del lugar, siendo más independiente si usa uno de estos traductores.
  • Estos dispositivos también son útiles para facilitar la comunicación con la familia y amigos de la pareja, procurando una implicación afectiva con estos miembros tan importantes para cada persona.

Hoy en día, los traductores electrónicos de Vasco Electronics crean lazos en más de 70 idiomas, las lenguas habladas por la mayor parte del planeta (un 90%), y son reconocidos como los mejores dispositivos de traducción del mercado, utilizados por particulares, empresas y profesionales de todo el mundo para derribar la barrera del idioma.

Con un perfil tecnológico de última generación, Vasco Electronics cuenta con dos modelos: el Traductor Vasco Mini 2 y el Traductor Vasco M3, ambos confeccionados con un delicado diseño, los mejores materiales y la mejor tecnología en traducción, que incluye internet gratuito para siempre en hasta 200 países, traductor de fotos, y función TranslaCol.

TEMAS RELACIONADOS:


Noticias relacionadas